194 BYGONE SUSSEX.
Cat" (p. 182); "The Passion of Sappho" (p. 183); "The Medicine" (Vol. VII., p. 234). In Dodsley's " Collection of Poems " there is " Woodstock Park, 1706" (Vol. V., p. 227). This is his longest attempt in verse, but the fashion of such descriptive writing is now entirely obsolete. Marlborough, Addison, Garth, and Congreve are named. His lines "In praise of Laudanum " may be quoted as possibly the expression of an English opium-eater before De Quincey :—
" I feel, O Laudanum, thy power divine, And fall with pleasure at thy slumbering shrine; Lull'd by thy charms, I 'scape each anxious thought, And everything but Mira is forgot."
A word may be said as to the influence of The Drummer upon foreign literature. Phillippe Nericault Destouches, the French dramatist, was in England from 1717 to 1743, and here may have become familiar with The Drummer of which he wrote an adaptation, " Le Tambour Nocturne," in 1733. It was not one of his most successful pieces, from a literary point of view, but was favourably received when placed on the stage after his death. The editor of the works of Destouches repeats a curious statement that an Italian translation was condemned by the