A Dictionary Of The Sussex Dialect - online book

A Collection Of Provincialisms In Use In The County Of Sussex.

Home | Order | Support | About | Contact | Search



Share page  



Previous Contents Next


A Dictionary of the Sussex Dialect.                     123
It was useless to reason with the woman, or to attempt to comfort her by reading her the reply from the War Office that her son was well. It was not till he returned home and in his own person refuted the evidence of the token that her confidence in it was at all shaken.
Tom. Any cock bird, as a tom-turkey or a tom-parrot.
" I bought two hens and a torn off old Mis Cluckleford, but I ddant know as I shall make out much with 'em, for they ddant seem none of 'em inclined to lay."
Tom-bacca. Traveller's joy. Clematis vitalba; also called boys'-bacca, because the boys cut the small wood in pieces to smoke like cigars.
Tommy, m. Bread.
Tongues, e. Small soles; probably so called from their shape.
Took-to, e. Ashamed; vexed.
" I was quite took-to when you come in, for I hadn't had time to tight-up all day."
Top-of-the-House. A person who has lost his temper is said to be up-a-top-of-the-house.
"If you says anything to him he's up-a-top-of-the-house drackly minut."
Tore-grass, m. [Also spelt toar-grass.] Tare-grass. The long old grass which remains in pasture during the winter.
To-rights, m. Completely; perfectly.
"I had my little boy into Lewes to get his likeness taken a Saddaday, and the man took him to-rights, and you'll say so when you sees it."
Toss, e. The mow, or bay of a barn into which the corn is put to be thrashed.
Tot, m. A bush; a tuft of grass.
"There warn't any grass at all when we fust come here; naun but a passel o' gurt old tots and tussicks. You see there was one of these here new-fashioned men had had the farm, and he'd properly starved the land and the labourers, and the cattle and everything, without it was hisself."
Tot, e. A brood of chicken; a covey of partridges.
T'other-day. If pronounced t'otherdy, means the day before yesterday.
This expression is correct, because in Early English other invariably means second, and the day before yesterday is the second day reckoning backwards. It is remarkable that
Previous Contents Next